Principle of Active Language Learning
Introduction
We still face
many challenges in applying communicative language teaching in our context.
Many teachers seem lack of confident to accept their roles to be a model for their
students in using English as a tool of communication during classroom
activities. They are not ready to bring their students into the situation in
which students learn actively involving in their own learning process.
Learning activities
are dominated by teacher and book centered. The successful of language learning
focus on the extent of students are able to accomplish examination and attain
learning objective on curriculum. Therefore, teachers plan learning scenario
based on curriculum and go to the classroom with lesson plan in which they
direct learning on their own decision. Students are accustomed to learn under
the overall control of their teacher. It causes students put their strong
reliance on teachers.
English
teachers have tried to seek the appropriate teaching method by reading books,
article, journal, research report etc, and put it into their classroom
practices but the fact they find that methods are not based on the realities of
their classroom but are “artificially transplanted” into their classrooms
(Kumaravadivelu, 2006). The reason for this can be that theorists are rarely
language teachers themselves leading to the impression that teachers are less
expert than theorists (Clarke, 1994) underestimating their knowledge and experience.
There is no
single method which can be claimed as the best method in our context. Teachers
are encouraged to develop and create their own methods as they gain experience
based on their classroom context and knowledge of other methods and approaches.
As a result, the constructed method reflects teachers’ beliefs, values and
experiences (Richards & Rodgers, 2001).
To assist
teachers to develop a systematic, coherent, and relevant pedagogy,
Kumaravadivelu outlines ten macro-strategies or principle of active language
teaching for teachers to employ, in order to reconcile the theoretical insights
of methods (which are usually generated and promoted at the center of power)
with the realities of the disempowered periphery. They are maximize learning
opportunities by taking account of the local context and specific needs,
interests, and abilities of all the learners, facilitate negotiated
interaction by actively involving all learners in classroom discourse, minimize
perceptual mismatches by closing the gap between the implemented and the
experienced curriculum, activate intuitive heuristics by encouraging
learners to make educate guesses in inferring grammatical rules, foster
language awareness by raising the learners’ sensitivity to language and its
role in human life, contextualize linguistic input in order to provide
essential pragmatic clues to meaning, integrate language skills as they
are interrelated and mutually reinforcing, promote learner autonomy by
helping learners to understand and utilize effective learning strategies, raise
cultural consciousness by valuing the contributions of learners as cultural
informants, ensure social relevance by making learners aware of the
social, political, economic, and educational environment in which language
learning takes place.
Theoretical
reviews and practices in language classroom
1. Maximize learning
opportunities
Maximize learning opportunities is a
process to create and utilize learning opportunities. In the language classroom, teachers as
facilitator creates a classroom climate conducive to language learning and
provides opportunities for students to use and practice the language and to
reflect on language use and language learning.
Teachers should provide activities in
which students are interest and involve actively in learning. They have to know
the characteristics of students such students’ motivation, attitude, style,
need, interest, belief, etc. Learning activities should draw students’ attention
to utilize the challenge that given to them.
Students can create
learning opportunities for themselves and for other learners by seeking
clarification, raising doubts, making suggestions, and so forth. If teachers
wish to utilize learning opportunities created by learners, then, they can no
longer see “teachers simply as teachers, and learners simply as learners,
because both are, for good or ill, managers of learning” (Allwright, 1984:156)
What kind of learning activities should
be provided to cover students’ characteristics in order to provide
opportunities or make all of them involved in learning process actively? This
is an important question when a teacher plans language learning. For instance,
I will provide learning activities for my students about responding to and expressing
meaning in short monologue in the form of report text accurately, fluently and acceptably
to interact with the nearest environment or in daily life context. There are
some possible materials could be adopted and presented in language classroom
but I need to choose the appropriate one or I need to adapt or create my own version
to meet my students’ need, level, background, etc in order to give them opportunities expressing
their ideas. Should I tell them clearly about report text and its rhetorical then
they create example of report text in their own version, or let them to
discover it through some examples that I provided? When I let them to explore
report text by finding examples of it in different resources, in what way, they
will work at this task? Should I groups them or let them work individually. If
I group them, how many members should be in a group. Should I determine a group
members or students themselves? This consideration will discuss with students
to make them involved actively. I think I’m going to monitor how this activity is
performed.
2. Facilitate negotiated
interaction
Negotiated
interaction in particular is viewed as beneficial for SLA as learners elicit
modified input from one another, are pushed to modify their own linguistics
output, and receive important feedback on their target language use, thus
potentially focusing their attention on their problematic utterances (smith,
2003)
Teachers can
facilitate negotiated interaction by actively involving all learners in
classroom discourse. They may entitle and encourage initiating topic and talk.
Interaction is the use of language and its feature involves linguistic and
metalinguistic features of language, sociolinguistic features required to
establish roles, relationships and responsibilities to promote communication
participants.
According to
Kumaravadivelu (2003), there are three kinds of interaction: textual
interaction, interpersonal activity, ideational activity that provide
opportunities for teachers to create a conducive atmosphere in which learners
can stretch their linguistic repertoire, sharpen their conversational
capacities, and share their individual experiences”
In the
article The Role of Interaction (1997), Gass posits that negotiation is
a means for drawing attention to a linguistic form and making it noticeable,
thus creating a readiness for learning. Additionally, it is a way for learners
to test hypotheses about the target language and receive feedback on their
production. Gass, Mackey & Pica (1998) identify this as a key role of
interaction in acquisition, and note that the realization of divergence between
Non-Native Speaker (NSS) forms and
target forms is what actually a catalyst for learning becomes. Polio and Gass
(1998) acknowledge the importance of meaning negotiation by means of hypothesis
testing as a way to practice existing knowledge and as a way to elicit
additional input. Indeed, such output serves three functions. It enables
noticing and hypothesis testing, as well as promotes metalinguistic thinking.
In learning
about report text, how should I draw my students’ attention to a linguistic
form and making it noticeable? When I group them to work at task, it may
involve everyone to make conversation with their group members. They may discuss
what report text is and what kind of report text they are going to create. They
may discuss the rhetorical, and content of report text. These activities are
predicted to create classroom discourse where students are expected to
communicate with their friends by using English. I monitor how they work
together in group. In the end of activities, they may express their opinion
about the activity, task, and even their group members.
3. Active intuitive
heuristics
This strategy highlights the importance
of providing rich textual data so that learners can infer and internalize
underlying rules governing grammatical usage and communicative use. A method of
teaching allowing the students to learn by discovering thing by themselves and
learning from their own experiences rather than by telling them things.
Teachers can create more opportunities for students to monitor their thinking,
develop and apply analytical ways of reasoning, and evaluate the effectiveness
of shortcut reasoning procedures in different contexts
Heuristics
simplify reasoning by providing implicit rules of thumb for how and where to
look for information, when to stop the search, and what to do with the results
(Maeyer and Talanquer, 2010). Many heuristics are task-specific reasoning
procedures because they can only be applied to certain type of tasks, but they
are domain-general in the sense that they can be employed in a variety of
domains (Roberts, 2004). For example, shortcut procedures such as the representativeness
heuristic (i.e., judge things as being similar based on how closely they
resemble each other on first appearances) are useful for categorization
purposes in many domains, but not applicable in tasks where one has to select
between two or more options. In this latter type of situations, a recognition
heuristic (i.e., if one of the objects is recognized and the others are
not, then infer that the recognized object has the higher value) may be more
useful (Goldstein & Gigerenzer, 2002). However, some heuristics could be
domain specific as prior knowledge in a certain area may provide the basis for
valuable shortcuts in reasoning. For example, the heuristic “when having
stomach problems, first think of what you ate” frequently allows us to make successful
diagnoses without a full medical analysis.
As I stated
previous, I let them to explore report text by finding examples of it in
different resources and discover what is report text and its rhetorical
structures of report text then they create it. I just give briefly information
what we are going to do in classroom and what is report text about. They are
free to choose topic that will be report. It may be their favorite artist,
places, countries, family, interview, observe a conflict, etc.
4. Foster language awareness
Piedras (1996) stated that Language
Awareness refers to explicit knowledge about and sensitivity to language
issues. Promoters of Language Awareness believe that there are societal
benefits to developing conscious understanding of how language is structured,
used, and acquired, as well as learning about attitudes and their effect upon
interpersonal interaction, work relations, professional activities, community
life, and family socialization practices.
This
principle focuses on drawing learners’ attention to the formal and function of
language items to promote learning. Teachers may provide activities in which
students can infer the role of language and its structure in human life.
Language structure is not limited to the structure of sentences (16 forms of
tense) but it discovers all structure of language form such as word structure,
form, sound, and meaning). Language function is not limited to written or
spoken in examination text rather than it language is used in real situation in
varied context.
Teachers may
involve students in activities where they are free to express their idea in
their own way through language usage and give them feedback. Students need to
receive feedback from their teachers or their friends. It helps them to be aware
of language function, form and meaning.
The kinds of
linguistic themes and competencies that could be incorporated into a Language
Awareness include the following:
1. perception
of language as a system of human communication
2. recognition
of linguistic resources and their functions in different communities
3. awareness
of the role of context in communication
4. appreciation
of language variation both locally and world-wide
5. notions
of standard language and norms and the limitations of these language comparison
and contrastive analysis as a learning aid
6. coping strategies for dealing with unfamiliar
vocabulary,
7. fundamentals
of language learning
8. techniques
of translation
9. recognition
and avoidance of grammatical errors
10. regularities
of pronunciation and orthography
11. understanding
of text types and textual cohesion
12. basic
notions of sentence cohesion
13. rhetorical resources and their functions
14. analysis
of speech intentions
15. exposure
to metalinguistics (i.e. grammatical categories and technical terms)
Piedras,
1996
Teacher
should check report text that students create and give them feedback when their
sentences are incorrect. Teacher may show to students the wrong of structure or
grammar of sentences can affect its meaning. For instance when they write down “I
am like Bali” to express that she/he likes Bali. When they discuss or communicate
with their group members/friends by using English and express their opinion
about the activity, task, and even their group members teachers could give them
feedback or students receive feedback from their friends.
5. Contextualize linguistic input
This
principle highlights the integration of syntactic, semantic, pragmatic and
discourse aspects of language (Kumaravadivelu, 2003). Students learn to use
language in different context. Classroom activities should encourage both focus
on form (contextualized grammar teaching) and focus on forms (grammar in
isolation), especially when the latter is in need.
How students
learn English in different context in classroom where classroom are expected to
arrange in formal language usage and all participants (teachers and students)
of this context are Non-Native speaker? Some experts suggest to arrange
classroom into the others context such as arrange it in market, Bank, etc
context in which some students act in these context, when they in market
context, some of them could be a seller and other as buyer.
How could I
involve my students to use language in different context while they are
learning report text? After students have been able to discover report text,
its rhetorical structures, and are able to create report text, Teacher may
directed them to read report text in news paper or magazine then they should
analyze language usage in these text about its grammar and word, phrase and
sentences, and identify formal and informal sentences.
Sentence
comprehension and production involve rapid and simultaneous integration of
syntactic, semantic, pragmatic, and discourse phenomena. Studies in L2
development show that the acquisition of syntax is constrained in part by
pragmatics, that the phonological forms L2 learners produce depended crucially
on the content of discourse, and that syntactic, semantic, and pragmatic
features cannot be understood as isolated linguistic components with a
unidirectional information flow (Gass, 1997).
6. Integrate language skills
Teaching language is not limited to
teach language form and meaning. It directed to make students have skill in
using language in a real context. Generally language has four main skills:
listening, reading, speaking, and writing. These four skills cannot be
separated in teaching-learning process. They should be integrated to guide
students in use language in different context of language usage. Teachers
should conduct lesson in a various way that encourage students to practice
language skills.
Integrate language skills could be
implemented by integrating two or more language skills such as reading and
writing, listening and speaking, listening, speaking, and writing, or integrate
all of skills. What kinds of activities are supported for this principle?
Teachers can connect it to the content of learning or learning objectives.
In activities that I plan to implement
in previous section, we can see that students can read example of report text,
discuss with their group members, report or express their opinion, and create
report text. These activities provide opportunities for students to practice
three English skills: reading, writing, and speaking. Listening skills could be
practice by directed them to watch television news or YouTobe video about
profile of the famous person.
7. Raise cultural
consciousness
Teaching language involves teaching
culture of target language. Students may find the differences between their
language and target language (English), and it causes the difficulty of
learning language successfully. Students need a cultural informant to ease them
understand target language. Teachers should be able to develop critical
cultural consciousness by giving students the opportunity to make comparisons
between their culture and the target culture.
Classrooms respect and incorporate the
cultures of learners in those classes while helping them to understand the new
culture of the community, the school, and the classroom. Teachers
play the most
important role in determining the quality and quantity of students in classrooms.
When teachers develop a climate of trust, understand students
cultural needs, and
model for the rest of the class how they, too, can include English learners
in classroom
conversations and activities as important members of the classroom learning
communities, ELs’
active involvement in the classroom and their learning show improvement
(Yoon, 2007).
When
students make mistake in their report text or errors in their conversation,
they directed to recognize their mistakes through the analyzing the possible
problem why it is incorrect. They sometimes translate the structure of their
language into English structure, for instance when we meet new people in our
countries, it is still acceptable if we ask their occupation but in western it
is not polite. The way of native speaker of English construct their language is
different with Indonesian people.
8. Ensure social relevance
Kumaravadivelu (2003a) suggests that the
use of L1 as a rich resource enables the teacher to make a connection between
the home language and the target language and hence, ensures social relevance.
Furthermore, utilizing socially relevant teaching materials that not only
reflect the English culture but also draw on learners’ own life and culture
also carry great importance in creating social relevance.
Kumaravadivelu (2006)
argued that Learning purpose and language use are perhaps most crucial in
determining the social relevance of an L2 program. Different social contexts
contribute to the emergence of various functions in an L2 speech community
thereby influencing L2 learning and use in significantly different ways. In
these contexts, learners are seldom exposed to the full range of their L2 in
all its complexity that one would expect in a context where it is used as the
primary vehicle of communication. In the use of an L2, “the learner is not
becoming an imitation native speaker, but a person who can stand between the
two languages, using both when appropriate” (Cook 1992:583). Such an
observation should inform the teacher’s decision making in terms of appropriate
instructional materials, evaluation measures, and target
knowledge/ability.
9. Minimize perceptual
mismatches
Teachers may find that their intention
of learning activities is different from students’ interpretation. In some way,
students may have different view of something and infer something in their own
point. Teachers need to recognize these differences when they plan learning
activities and try to understand students’ perceptual. Teachers may show some
guidelines and let students to act or perform based on their self- discovery,
consider learning style, learning strategies, learning process.
There are at least ten
potential sources of perceptual mismatch that we should be aware of (Kumaravadivelu, 1991):
1. Cognitive: a
source that refers to the knowledge of the world and mental processes through
which learners obtain conceptual understanding of physical and natural
phenomena;
2. Communicative: a
source that refers to skills through which learners exchange messages,
including the use of communication strategies;
3. Linguistic: a source
that refers to linguistic repertoire—syntactic, semantic, and pragmatic
knowledge of the target language—that is minimally required to participate in
classroom activities;
4. Pedagogic: a
source that refers to teacher/learner recognition of stated or unstated, short-
and/or long-term objective(s) of classroom activities;
5. Strategic: a source
that refers to learning strategies, that is, operations, steps, plans, and
routines used by the learner to facilitate the obtaining, storage, retrieval,
and use of information;
6. Cultural: a source
that refers to prior knowledge of the target cultural norms minimally required
for the learner to understand classroom activities;
7. Evaluative: a source
that refers to articulated or unarticulated types and modes of ongoing
self-evaluation measures used by learners to monitor their classroom
performance;
8. Procedural: a
source that refers to stated or unstated paths chosen by the learner to achieve
an immediate goal. Procedural source pertains to locally specified, currently
identified bottom–up tactics, which seek a quick resolution to a specific
problem on hand, whereas strategic source, mentioned earlier, pertains to
broad-based, higher-level, top–down strategy, which seeks an overall solution
to a general language-learning situation;
9. Instructional:
a source that refers to instructional directions given by the teacher and/or
indicated by the textbook writer to help learners achieve their goal(s); and
10. Attitudinal: a source
that refers to participants’ attitude toward the nature of L2 learning and
teaching, the nature of classroom culture, and the nature of participant role
relationships
10. Promote learner autonomy
The
concept of learner autonomy or autonomous learner emphasizes the role of the
learner rather than the role of the teacher. It focuses on the process rather
than the product and encourages learners to develop their own purposes for
learning and to see learning as a lifelong process” (Jacobs & Farrell,
2001)
Holec 1(1981:3)
defined learner autonomy as the “ability to take charge of one’s own
learning. This ability is not inborn but must be acquired either by
‘natural’ means or (as most often happens) by formal learning. To take
charge of one’s learning is to have the responsibility for all the
decisions concerning all aspects of learning such as determining object,
defining the contents, the progression, selecting method and techniques to be
used, monitoring the procedure of acquisition, and evaluating what has been
acquire.
The development
of autonomy in language learning is governed by three basic pedagogical
principles:
a. Learner
involvement – engaging learners to share responsibility
for the learning process (the affective and the metacognitive dimensions);
b. Learner
reflection – helping learners to think critically when
they plan, monitor and evaluate their learning (the metacognitive dimensions);
c.
Appropriate target
language use – using the target language as the
principal medium of language learning (the communicative and the metacognitive
dimensions).
Little,
2002
Autonomous learners can be
characterized as:
a. willing
and have the capacity to control or supervise learning
b. knowing
their own learning style and strategies
c. motivated
to learn
d. good
guessers
e. choosing
materials, methods and tasks
f. exercising
choice and purpose in organizing and carrying out the chosen task
g. selecting
the criteria for evaluation
h. taking
an active approach to the task
i. making
and rejecting hypotheses
j. paying
attention to both form and content
k. willing
to take risks
Louis
(2010)
Promote
learning autonomy is not a simple task for teacher when students in classroom
have different level of English skill. In activities above, I let students to
explore report text by finding examples of it in different resources, they work
at this task in their way and I group to ease the low level of students. If
they found the difficulties, they could ask their friends. I only give
guidelines or briefly explanation and monitor how activities are carried on by
students.
Conclusion
These ten principles of active language
teaching can lead teachers to create their own method based on the context where
teaching-learning English is conducted. Teachers could draw students’ interest
in learning English through the implemented of these ten principles.
References
Allwright, R. L. (1984). Why don’t learners learn what
teachers teach?—The interaction hypothesis. In D. M. Singleton & D. G.
Little (Eds.), Language learning in formal and informal contexts (pp.
3–18). Dublin: IRAAL
Can, Nilüfer. ______. Post-Method Pedagogy: Teacher Growth behind Walls. Proceedings of the 10th METU ELT Convention
Cook, V. J. (1992). Evidence for multicompetence. Language
Learning, 42, 557–591.
Clarke,
M. A. (1994). The dysfunctions of the theory/practice discourse. TESOL
Quarterly, 28(1), 9-26.
Fiet,
L., Pousada, A., and Haiman, A. (eds.). (1996). Rethinking English in Puerto
Rico. Rio Piedras, PR: University of Puerto Rico, 21-27. Condensed version
appeared in 1997 in PRTESOL-Gram 24 (2), 1, 3.]
Gass,
S. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah,
NJ: Erlbaum.
Gass,
S. M. (2003). Input and interaction. In C. J. Doughty & M. H. Long
(Eds.), Handbook of Second Language
Acquisition (pp. 224–255). Oxford, UK: Blackwell.
Goldstein,
D. G., & Gigerenzer, G. (2002). Models of ecological rationality: The
recognition heuristic. Psychological Review,
109(1), 75 – 90
Kumaravadivelu, B. (1991). Language learning tasks: Teacher
intention and learner interpretation. ELT Journal, 45, 98–107.
Holec,
H., 1981: Autonomy and foreign language learning. Oxford: Pergamon.
(First published 1979, Strasbourg: Council of Europe)
Kumaravadivelu,
B. (2003b). Forum: critical language pedagogy: A postmethod perspective on
English language teaching. World Englishes, 22(4), 539-550.
Kumaravadivelu,
B. (2006). Understanding language teaching: From method to postmethod. Mahwah,
NJ: Lawrence Erlbaum Associates
Kumaravadivelu,
B. (2003). Beyond methods: macrostrategies for language teaching. New Haven: Yale University
Press.
Little,
D. (2002). The European Language Portfolio and learner autonomy. Málfríður (18
(2)), 4-7.
Richards,
J.C., & Rodgers, T.S. (2001). Approaches and methods in language
teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Smith,
B. (2003). Computer-mediated negotiated interaction: An expanded model. Modern
Language Journal, 87(1), 38-57.
Excellent...for learning in general!
ReplyDeleteTruly worthwhile piece of content updated by you. I am genuinely contented reading this praiseworthy article here. Without a doubt, this might turn out to be pertinent to a majority of language learners. Continue updating.
ReplyDeleteEnglish practice App | English speaking app